Der Begriff Bonds dürfte jedem von uns im Zusammenhang mit den sogenannten Eurobonds schon einmal begegnet sein. Meine vage Vermutung, dass sich dahinter irgend eine Form von banktechnischer Anleihe verbirgt, erwies sich bei nachfolgender Recherche als gar nicht so falsch und bei den vielen, unzähligen Klassifizierungen, die Bankfachleute den Bonds noch zuordnen, ist eine weitere, ganz plausible Übersetzung aus dem Englischen möglich: Bonds bedeutet auch: Ketten, 'in bonds' also 'in Ketten' oder 'gebunden'.
Da dieser Begriff nun für mich dieses so unerwartet wunderbare Homonym bildete, machte ihn das nach anfänglicher Skepsis geradezu prädestiniert, als Medaillenbild zu taugen.